সাক্ষাৎকাৰত কেনেকৈ জয় কৰিব ইংৰাজী কোৱাৰ ভয়?

সাক্ষাৎকাৰত কেনেকৈ জয় কৰিব ইংৰাজী কোৱাৰ ভয়?

বিশেষকৈ ব্যক্তিগত খণ্ডৰ বিভিন্ন চাকৰিৰ সাক্ষাৎকাৰত ইংৰাজী ভাষাৰ ব্যৱহাৰে বহু প্ৰাৰ্থীৰ বাবে এক ডাঙৰ প্ৰত্যাহ্বান হিচাপে থিয় দিয়ে আজিৰ তীব্ৰ প্ৰতিযোগিতামূলক চাকৰিৰ বজাৰখনত কেৱল শিক্ষাগত অৰ্হতা বা জ্ঞানেই পৰ্যাপ্ত নহয়, ইয়াৰ সমান্তৰালভাৱে যোগাযোগৰ দক্ষতায়ো এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকা পালন কৰে । বিশেষকৈ ব্যক্তিগত খণ্ডৰ বিভিন্ন চাকৰিৰ

বিশেষকৈ ব্যক্তিগত খণ্ডৰ বিভিন্ন চাকৰিৰ সাক্ষাৎকাৰত ইংৰাজী ভাষাৰ ব্যৱহাৰে বহু প্ৰাৰ্থীৰ বাবে এক ডাঙৰ প্ৰত্যাহ্বান হিচাপে থিয় দিয়ে

আজিৰ তীব্ৰ প্ৰতিযোগিতামূলক চাকৰিৰ বজাৰখনত কেৱল শিক্ষাগত অৰ্হতা বা জ্ঞানেই পৰ্যাপ্ত নহয়, ইয়াৰ সমান্তৰালভাৱে যোগাযোগৰ দক্ষতায়ো এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকা পালন কৰে । বিশেষকৈ ব্যক্তিগত খণ্ডৰ বিভিন্ন চাকৰিৰ সাক্ষাৎকাৰত ইংৰাজী ভাষাৰ ব্যৱহাৰে বহু প্ৰাৰ্থীৰ বাবে এক ডাঙৰ প্ৰত্যাহ্বান হিচাপে থিয় দিয়ে । বহুতৰে মেধা আৰু দক্ষতা থকা সত্ত্বেও কেৱল ইংৰাজীত সাৱলীলভাৱে কথা পাতিব নোৱাৰাৰ ভয়তে সাক্ষাৎকাৰত আত্মবিশ্বাস হেৰুৱাই পেলায় । কিন্তু বিশেষজ্ঞসকলৰ মতে, এই ভয়ৰ আচলতে কোনো বৈজ্ঞানিক ভিত্তি নাই, কাৰণ নিযুক্তিদাতাসকলে কোনো প্ৰাৰ্থীৰে পৰা ‘নিখুঁত ইংৰাজী’ আশা নকৰে ।

আচলতে নিযুক্তিদাতাই কি বিচাৰে?

শেহতীয়া এক বিশ্লেষণত প্ৰকাশ পাইছে যে বেছিভাগ নিযুক্তিদাতাই প্ৰাৰ্থীজনৰ ব্যাকৰণগত নিখুঁততাতকৈ তেওঁৰ কথা কোৱাৰ স্পষ্টতা, আত্মবিশ্বাস আৰু মৌলিক যোগাযোগৰ দক্ষতাহে নিৰীক্ষণ কৰে । সৰহ সংখ্যক প্ৰাৰ্থীৰ শিক্ষাগত অৰ্হতা প্ৰায় একে হোৱাৰ বাবে, যিগৰাকী প্ৰাৰ্থীয়ে নিজৰ ধাৰণাটো সহজ আৰু স্পষ্টকৈ বুজাই ক’ব পাৰে, তেওঁ আনতকৈ এক অতিৰিক্ত সুবিধা লাভ কৰে ।

কঠিন শব্দৰ সলনি সৰল বাক্যত গুৰুত্ব দিয়ক

প্ৰায়ে দেখা যায় যে সাক্ষাৎকাৰত ভাল প্ৰভাৱ পেলাবলৈ প্ৰাৰ্থীসকলে কঠিন আৰু অপ্ৰচলিত শব্দ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰে, যাৰ ফলত ভুল হোৱাৰ সম্ভাৱনা বৃদ্ধি পায় । ইয়াৰ বিপৰীতে, নিজৰ বিষয়ে, শিক্ষা আৰু অভিজ্ঞতাৰ কথা কোৱাৰ সময়ত তেনেই সৰল আৰু চুটি বাক্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পৰামৰ্শ দিয়া হৈছে । সাক্ষাৎকাৰৰ কিছুমান সাধাৰণ প্ৰশ্ন যেনে- “নিজৰ বিষয়ে কওক” বা “আপোনাৰ সবল দিশবোৰ কি কি?” আদিৰ উত্তৰ আগতীয়াকৈ সৰল ইংৰাজীত লিখি লৈ মুখেৰে মাতি অভ্যাস কৰিলে এই ভয় বহু পৰিমাণে দূৰ হয় ।

উত্তৰবোৰ হুবহু মুখস্থ কৰাৰ পৰিৱৰ্তে বিষয়বস্তুটো বুজি লৈ নিজৰ মতে প্ৰকাশ কৰাৰ অভ্যাস কৰক ।

অনুবাদ কৰাৰ অভ্যাস পৰিহাৰ কৰক

মাতৃভাষাৰ পৰা মনৰ ভিতৰতে ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰি কথা কোৱাটোৱেই হৈছে আটাইতকৈ ডাঙৰ ভুল । ইয়াৰ ফলত কথা কোৱাৰ গতি লেহেমীয়া হয় আৰু বাক্যৰ প্ৰৱাহ ভাগি পৰে । ইয়াৰ পৰিত্ৰাণৰ বাবে পোনপটীয়াকৈ ইংৰাজীত চিন্তা কৰাৰ অভ্যাস কৰিবলৈ কোৱা হৈছে । দৈনন্দিন সৰু সৰু কামবোৰ মনৰ ভিতৰতে ইংৰাজী বাক্যৰে বৰ্ণনা কৰি (যেনে- “I am studying”, “I am getting ready”) মগজুটোক এই ভাষাৰ সৈতে অভ্যস্ত কৰাব পৰা যায় ।

আনক অনুকৰণ কৰক আৰু নিজৰ কথা বাণীবদ্ধ কৰক

ইংৰাজী কোৱাৰ শৈলী উন্নত কৰিবলৈ আনৰ কথা কোৱাৰ ধৰণ নিৰীক্ষণ কৰাটো অত্যন্ত প্ৰয়োজনীয় । মক সাক্ষাৎকাৰ বা ইউটিউবৰ ভিডিঅ’ চাই বক্তা গৰাকীৰ কথাৰ গতি আৰু বিৰতিসমূহ লক্ষ্য কৰি নিজে মুখেৰে মাতি পুনৰাবৃত্তি কৰিব পাৰে ।

তদুপৰি, কথা কোৱাৰ সময়ত নিজৰ কণ্ঠস্বৰ ম’বাইলত বাণীবদ্ধ কৰি পিছত নিজেই শুনিলে ক’ত ভুল হৈছে বা ক’ত থমকি ৰ’বলগীয়া হৈছে, সেইয়া ধৰা পেলাব পৰা যায় ।

ভুল হোৱাটো তেনেই স্বাভাৱিক

বিশেষজ্ঞসকলে স্পষ্ট কৰি দিছে যে ইংৰাজী আমাৰ মাতৃভাষা নহয়, গতিকে ইয়াত ভুল হোৱাটো একেবাৰে স্বাভাৱিক । আচল কথাটো হ’ল সাক্ষাৎকাৰ গ্ৰহণকাৰীজনে আপোনাৰ কথাখিনি সহজে বুজি পাইছে নে নাই । দৈনিক ১০-১৫ মিনিটৰ বাবে আইনৰ সন্মুখত থিয় হৈ বা বন্ধুৰ সৈতে ইংৰাজীত কথা পাতিলে লাহে লাহে এই ভয় সম্পূৰ্ণৰূপে আতৰি যায় আৰু মনলৈ স্বতঃস্ফূৰ্তভাৱে আত্মবিশ্বাস ঘূৰি আহে ।

লগতে পঢ়ক : পঢ়াৰ সময়ত অনুসৰণ কৰক এই ৫টা উপায়, কেতিয়াও ভংগ নহয় আপোনাৰ মনোযোগ!